Legal
Política de Privacidad
Avisos Legales
El sitio Telintell.com, con sede en París, se rige por la ley Francesa.
1 : Definiciones
- Usuario : Cualquier persona física o jurídica que se conecte al sitio, independientemente de dónde se encuentre.
- Individuo : Significa cualquier persona física que haya tomado la decisión de comunicarse a través del sitio.
- Suscriptor : Cualquier persona o corporación que se ha suscrito a una de las ofertas o servicios ofrecidos por Telintell y accede a su cuenta a través de sus identificadores.
- Identificador : Información facilitada por un Usuario, que, junto con la contraseña, le permitirá acceder a diferentes espacios reservados.
- Contraseña : Un código confidencial que, junto con el identificador, permitirá al Usuario acceder a diferentes espacios reservados.
2 : Acceso al sitio web
El sitio es accesible de forma gratuita para cualquier usuario con acceso a Internet. Los costos de acceso al sitio (conexión a Internet, hardware, software) son asumidos exclusivamente por el usuario.
Algunas secciones del sitio son exclusivamente para suscriptores después de la identificación usando su ID y contraseña asociada.
Telintell se reserva el derecho de denegar el acceso al sitio, unilateralmente y sin notificación previa, a cualquier usuario que no cumpla con estas condiciones.
Telintell no puede, además, ser considerado responsable de ningún mal funcionamiento de la red o del servidor u otros eventos fuera del control razonable que impidan o degraden el acceso al sitio.
Telintell se reserva la posibilidad de interrumpir, suspender temporalmente o modificar el acceso a la totalidad o parte del sitio sin previo aviso, con el fin de mantenerlo, o por cualquier otro motivo, sin que la interrupción tenga derecho a ninguna obligación o compensación.
Telintell o cualquier otra parte involucrada en la conexión con el sitio no puede ser responsable de ningún daño directo o indirecto u otro daño que pueda resultar del acceso o uso del sitio o la información contenida en el sitio, incluyendo cualquier daño o virus que puedan infectar su equipo informático o cualquier otra propiedad. Telintell se exime de cualquier responsabilidad por cualquier error u omisión que pueda ser identificada, a pesar del cuidado tomado en la realización y actualización de la información publicada en el sitio. El único propósito de mencionar productos, empresas u otros sitios web en el sitio es informar a los visitantes y no constituye una recomendación de productos, empresas o servicios del sitio Internet.
Telintell no se hace responsable del uso de estos productos o de los servicios de estas empresas y sitios web.
3 : Enlaces a otros sitios
Podemos proporcionar enlaces a otras empresas y servicios en nuestro sitio. Una vez que abandone nuestro sitio y vaya a otro sitio, está sujeto a sus políticas de privacidad. Si envía información personal dentro de uno de estos sitios, su información se rige por su política de privacidad. Debe revisar cuidadosamente la política de privacidad de la empresa antes de utilizar su sitio.
4 : Respeto de los derechos de propiedad y marcas
Toda la información publicada en el sitio está protegida por la ley de derechos de autor. Bajo ninguna circunstancia puede utilizar, distribuir, copiar, reproducir, modificar, distorsionar o transmitir el sitio, o elementos del sitio, como textos, imágenes, sin el permiso escrito y previo de Telintell.
Las marcas comerciales y logotipos del sitio son propiedad de Telintell y están sujetos a una autorización implícita de uso, cuando estas marcas o logotipos provienen de sus clientes o suscriptores. El uso de esta información no implica ninguna cesión de derechos o licencia de los derechos de la marca comercial o logotipo listados en el sitio.
Telintell se reserva el derecho de enjuiciar cualquier infracción de sus derechos de propiedad intelectual, incluso en el contexto de un proceso penal. Las imágenes o fotografías de personas, lugares o productos de este Sitio son propiedad de estas Empresas y/o son utilizadas por estas Empresas con el consentimiento de los titulares de los derechos. El uso de estas imágenes o fotografías está prohibido sin el permiso específico y expreso de Telintell. El uso no autorizado puede dar lugar a violaciones de los derechos de autor, los derechos de imagen, los derechos humanos, la ley de propiedad o cualquier otra regulación aplicable a las comunicaciones o la publicidad.
5 : Enlaces de hipertexto
Le informamos que Telintell no permite sistemáticamente que otros sitios web u otros medios cite Telintell.com, o para configurar un hipervínculo que apunte a la dirección Telintell.com.
Se puede solicitar un permiso de nuestros servicios. En particular por las empresas que pueden comprometer la sensibilidad del mayor número de personas.
Sobre la base de esta autorización, nuestra administración se reserva el derecho de oposición. Como parte de la implementación de un hipervínculo en su sitio, lo otorgamos el derecho de reproducir nuestro logotipo dentro de los límites de la implementación de esta conexión y la referencia de Telintell.com. Como tal, debe respetarse el formato y las normas del logotipo.
6 : Seguridad de los datos
Utilizamos una variedad de tecnologías y procedimientos de seguridad para proteger sus datos personales del acceso, uso o divulgación no autorizados. Aunque no se puede asegurar completamente ninguna transferencia de datos, haremos todo lo posible para proteger todos los datos que se transfieren, almacenan o procesan. Le recomendamos que tome todas las precauciones necesarias para proteger sus datos personales mientras está en Internet. Por ejemplo, utilice un navegador seguro, cambie sus contraseñas con frecuencia y elija una contraseña segura eligiendo una combinación de números, letras y caracteres. La seguridad de sus datos personales es importante para nosotros.
A pesar de estas precauciones, Telintell no se hace responsable de la usurpación forzada e ilegal de esta información, independientemente de la técnica utilizada para hacerlo.
7 : Musica Esperando
Cuando se comunique con Telintell por teléfono, puede ser puesto en espera, antes de contactar a un agente.
La música utilizada, cuya información es la siguiente, está libre de derechos :
Autor: Keys Of Moon
Track: The Epic Hero
Licencia: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.fr
Fuente: Descargar la musica gratis
8 : Servicio de devolución de llamada telefónica (Call Back)
Un servicio de preventa está disponible en el sitio ('Call Me', Llámame) para permitir que cualquier usuario sea contactado por teléfono por un agente de Telintell.
En el formulario, se le pedirá que inserte su propio nombre y apellido, el nombre de la empresa, el país, un número de teléfono en formato internacional (Ej. 00 1 123456789), así como los horarios en los que el usuario será fácilmente accesible.
Cualquier agente se esforzará por devolver la llamada dentro de las 72 horas posteriores a la recepción de la solicitud. Los idiomas que se hablan son el Francés, el Inglés y el Italiano.
Por razones de seguridad, al otorgarse los servicios de Telintell en diferentes países, solo se utilizarán números fijos para recuperar a un usuario. Además, dependiendo del país llamado y del operador telefónico local, el número de teléfono de Telintell puede mostrarse u ocultarse.
Telintell se reserva el derecho de devolver la llamada o no devolver la llamada a un usuario, sobre la base de la información recopilada en el formulario, en particular el tipo de número de teléfono, como un número recargado, un número cuyo país no podría proporcionar los servicios de Telintell o cualquier otro elemento que se juzgado no aplicable por equipos internos de Telintell.
Los números de teléfono insertados en el formulario 'Call Me' NO se guardan NI se registran en las bases de datos de Telintell.
En el caso de que el usuario no fuera retirado de Telintell, esto no podía interpretarse como un acto de descortésismo, de desinterés, de cualquier deseo de engañar a dicho usuario o de recopilar información sobre él de manera engañosa.
Este último tendrá que contactar a Telintell a su conveniencia.
9 : Interpretación de los Avisos Legales
En el caso de una disputa con Telintell o interpretación incorrecta de la información descrita en la página "Legal", es la versión francesa que siempre será auténtica.
Todos los artículos o servicios en la tienda en línea tienen un costo.
TODOS LOS PRECIOS PUBLICADOS EN EL SITIO NO INCLUYEN IVA.
SI ANTES DEL PAGO NO SE APLICA NINGÚN IMPUESTO, SIGNIFICA QUE SOMOS EXENTOS DE IVA.
Se aplican las siguientes reglas :
1) Desde el momento, el valor de un artículo / servicio es superior a 0, cualquier compra justificará una factura. El suscriptor puede recuperarlo en su cuenta.
Debido a la naturaleza internacional de Telintell, las facturas siempre se emitirán en inglés (En el futuro, se pueden traducir).
2) Para un pago realizado a través de una Tarjeta de crédito / PayPal o cualquier otra institución financiera, Telintell no recupera ni retiene la información de la tarjeta en sí. Solo se recopilan durante la transacción por el socio financiero para su verificación con su banco.
3) Una vez validado el pago, no se permitirá ningún reembolso. La única condición que justificaría un reembolso sería cualquier violación por parte del usuario de cualquiera de las reglas estipuladas en estos términos legales. Incluso en este caso, Telintell será el único que determinará si se aplicará o no un reembolso.
El mal funcionamiento del sitio no puede interpretarse como una razón para solicitar un reembolso. En caso de fallo del sitio, Telintell hará todo lo posible para restablecer su correcto funcionamiento tan pronto como sea posible.
El cierre del sitio para el mantenimiento o cualquier dificultad descrita en la sección "Acceso al sitio" de la pestaña "Legal", no se considera un fallo.
4) Por razones de seguridad, nuestro sitio web no le permite registrar su número de tarjeta de crédito para ninguna compra futura.
5) Al comprar a través del uso de una tarjeta de crédito, esta última puede estar sujeta al sistema de seguridad "3D Secure". Durante la transacción, su banco le enviará un código de activación a través de SMS. Asegúrate de que conozcan tu número de móvil.
6) Está prohibido que cualquier agente Telintell realice una compra en nombre o en lugar del usuario / suscriptor. Cualquier compra es hecha solo por el suscriptor y por sí mismo.
Cualquier usuario puede suscribirse a uno o más Boletines de su elección para ser informado por correo electrónico de las promociones de Telintell.
En las mismas condiciones que en la sección GDPR, cualquier suscriptor o usuario puede eliminar su dirección de correo electrónico en una o más listas de correo. Ya sea haciendo clic en el enlace que le permite darse de baja, presente en cualquier boletín enviado por correo electrónico, o a través del sitio, usando el botón "Cancelar suscripción" que se encuentra en la página "Contacto".
Como último recurso, se puede enviar una solicitud por escrito a la dirección de correo electrónico "dpo(al)telintell.com" con el asunto "Cancelar suscripción al boletín". Haremos todo lo posible para gestionar su solicitud en un plazo de cuatro días hábiles.
El sitio puede utilizar cookies para facilitar sus procedimientos de registro y evitar que vuelva a introducir la información que nos habría proporcionado durante un uso previo del sitio, o en el caso de secciones protegidas por contraseña. Las cookies son pequeños archivos de información que un sitio web puede enviar al disco duro de un ordenador personal por razones de trazabilidad. Estos no son programas ejecutables y no pueden contener virus o aplicaciones. El tamaño de las cookies utilizadas es pequeño y no generarán ningún desorden dentro de su disco duro.
Los servicios que utilizan cookies en nuestro sitio son :
1) YouTube
Para ver videos en streaming, si y cuándo se publican.
2) AddToAny
Para compartir algunas páginas de este sitio en las redes sociales.
3) Google Analytics
Este sistema registra y cuenta los accesos al sitio, generando estadísticas.
Ninguna información personal, se detecta o transmite.
4) Google Recaptcha
Sistema que evita los mensajes contaminantes (Spam).
Está presente la mayoría de las veces, cuando llena un formulario para confirmar que usted es un ser humano (Los "Robots" automáticos pueden llenar formularios).
Todavía puede evitar que las cookies se registren en su ordenador utilizando las opciones de su navegador. Le informamos que es posible que algunas partes de este sitio no funcionen de manera óptima.
De acuerdo con la ley, le informamos que este sitio cumple con las normas para el procesamiento automatizado de información personal, de acuerdo con las directrices estipuladas por la CNIL (Comisión Nacional de Información y Libertades)..
Los datos que solicitamos en las páginas donde tiene un formulario a completar son necesarios para la administración correcta de su solicitud. Los marcados con un asterisco son obligatorios.
La información de contacto de los usuarios registrados se integra en la base de datos Telintell. Son utilizados por nuestros servicios internos para gestionar anuncios /ofertas y para promocionar nuestros productos y servicios. Los usuarios consienten implícitamente recibir comunicaciones escritas de Telintell. Estas mismas informaciones de contacto no pueden ser alquiladas, compartidas o transferidas a socios o cualquier otra entidad externa.
Por otra parte, a petición de las autoridades competentes y en el contexto de una investigación legal, Telintell se reserva el derecho de transmitir estos datos de contacto e información.
El método de recopilación y utilización de esta información se ajusta a la normativa francesa y europea vigente (Ley 78-17 de 6 de enero de 1978 " Informática y Libertades", Ley No 2004-575, de 21 de junio, de 2 de junio , "Confianza en la economía digital" y Directiva Europea 95-46, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de dichos datos). De conformidad con la Ley de Informática y Libertades, usted tiene derecho a acceder, corregir y oponerse a los datos que le conciernen. Si desea ejercer este derecho, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a "dpo(at)Telintell.com".
Tenga en cuenta que algunos datos no personales pueden ser grabados debido al modus operandi de los servidores de Telintell. Este puede ser el tipo de navegador o sistema operativo utilizado o su dirección IP.
Los servidores de Telintell están alojados por WHC en Canadá. El país tiene acuerdos sobre protección de datos con la Comunidad Europea. Esta información se puede encontrar en la sección "Transferencias de datos" en la página WHC - Política de privacidad.
Conservamos la información del usuario durante 5 años. Si, transcurrido este plazo, el usuario no ha solicitado explícitamente la supresión de su cuenta, esta información se conserva automáticamente durante otros 5 años.
Cualquier usuario del sitio Telintell que acepte nuestros Términos de Uso al comprar un servicio o enviar información a través de un formulario, confirma que está al tanto y está de acuerdo con las reglas enumeradas anteriormente.
El tipo de información recopilada
Por razones legales o contables, podemos pedirle que comparta información personal básica, en estos casos. :
1) Llenar un formulario
2) Crear una cuenta
Dependiendo de la situación, la información puede incluir :
Nombre
Primer nombre
Nombre de la Empresa (Para un Profesional)
Posición en la Empresa
Dirección postal completa
Dirección de correo electrónico
Número de teléfono (Opcional a la creación de una cuenta)
El número de IVA intracomunitario (Opcional, para un Profesional)
Solicitud para actualizar sus datos personales
Una vez que haya creado una cuenta en el sitio web de Telintell, podrá realizar cambios en cualquier momento, identificándose y accediendo a la página Mi Perfil.
En caso de dificultades o falta de cambio de sus datos personales, envíe un correo electrónico a la dirección "dpo(at)telintell.com" con el asunto "Cambio de datos personales" y los detalles de los elementos a cambiar, antiguos y nuevos, y haremos todo lo posible para gestionar su solicitud en un plazo de cuatro días hábiles. Para poder hacerlo, deberá confirmar su identidad proporcionándonos su nombre completo, dirección de correo electrónico y número de teléfono, ya que se registraron cuando creó su cuenta. O cualquier otra cosa que podamos pedir para reconocer su identidad.
Eliminación de sus Datos Personales
Para solicitar que sus datos personales sean eliminados de las bases de datos de Telintell, envíe un correo electrónico a la dirección "dpo(at)telintell.com" con el asunto "Eliminar datos personales" y haremos todo lo posible para gestionar su solicitud en un plazo de cuatro días hábiles. Para poder hacerlo, deberá confirmar su identidad proporcionándonos su nombre completo, dirección de correo electrónico y número de teléfono, ya que se registraron cuando creó su cuenta. O cualquier otra cosa que podamos pedir para reconocer su identidad.
En el caso de que solicite la eliminación completa de sus datos, solo se conservarán las facturas por razones contables y legales.
Privacidad de los Niños
Telintell está destinado a ser utilizado sólo por personas mayores de 18 años. No recopilamos a sabiendas datos de personas menores de 18 años. Si se nos informa de la recopilación de datos de una persona menor de 18 años, eliminaremos esta información de nuestro sistema tan pronto como sea posible.
Condiciones Generales de Venta
ARTÍCULO 1 - OBJETO
Las presentes Condiciones Generales de Venta (en adelante “CGV”) se aplican a los servicios comercializados y operados por Telintell y rigen el uso de los Servicios. Estos CGV son inseparables de las condiciones especiales (en adelante “CE”) de cada servicio suscrito por el Cliente.
ARTÍCULO 2 - DEFINICIONES
Cliente: Persona física o jurídica que concluya en su nombre y en su nombre, el contrato de servicio y que se convierta en su titular.
Fecha de aniversario: Día de activación del primer servicio de Telintell suscrito por el cliente. Esta fecha será la base de la fecha de facturación mensual del cliente.
Flota: todas las líneas del mismo cliente.
DTMF (Dual Tone Multi Frequencies) : Le permite transmitir datos en un circuito telefónico de voz.
Operador: Proveedor con red propia y permitiendo la prestación del servicio por parte de Telintell.
Servicios: Servicios y productos de telecomunicaciones comercializados por Telintell.
Usuario: Persona natural adulta que utiliza el servicio bajo la responsabilidad del cliente.
ARTÍCULO 3 - DOCUMENTOS CONTRACTUALES E INFORMACIÓN PRECONTRACTUAL
3.1 Documentos de contrato
El contrato de servicio se constituye en orden de prioridad creciente: de estos CGV; CE (condiciones especiales) de los servicios en cuestión; Pedidos realizados por el cliente a través del área de clientes. Telintell puede ser requerido para cambiar las condiciones generales y especiales, cuya nueva versión se publicará en el sitio web www.telintell.com. Se informa al Cliente que la suscripción o utilización de los Servicios después de la entrada en vigor del nuevo general y condiciones especiales constituye la aceptación de estos. Estas nuevas condiciones generales y específicas se aplican a todos los servicios suscritos de antemano por el cliente, con el fin de garantizar un todo contractual homogéneo para todos los servicios. Se informa al Cliente que cualquier información en las preguntas frecuentes o cualquier página que proporcione al Cliente información relacionada con los servicios ofrecidos por Telintell, tiene fuerza de las CGV.
3.2 Campos de aplicación
Esta información o documentos prevalecerán sobre cualquier otra condición que aparezca en cualquier otro documento, cancelará y reemplazará cualquier acuerdo, correspondencia o propuesta previa escrita o verbal, excepto por excepción previa, expresa y escrita.
Cualquier estipulación contraria o adicional que se opondría por parte del cliente que no forma parte del contrato de servicio (en particular, dentro del marco de las condiciones de compra) no puede prevalecer sobre este contrato de servicio en ausencia de aceptación previa por escrito de Telintell.
Los servicios adicionales suscritos por separado y/o las opciones son contratos auxiliares del contrato de servicio. Siguen el régimen de este último, a menos que se mencione en el formulario de pedido o bajo las CE. Las partes deben informarse mutuamente de cualquier información que consideren esencial en el contexto del uso del servicio.
ARTÍCULO 4 - SUSCRIPCIÓN AL CONTRATO DE SERVICIO
4.1 Documentos de apoyo
Telintell se reserva el derecho de solicitar al cliente cualquier documento de respaldo y, en particular, de justificar su identidad proporcionando a Telintell los siguientes documentos (ya sea el uso principal del servicio en Francia metropolitana o en cualquier otro país) :
• Un extracto de KBIS (en Francia) o una prueba del registro comercial (para cualquier otro país), que tenga menos de tres meses o cualquier otro documento que contenga la información legalmente obligatoria para la designación de la persona jurídica ;
• Un documento oficial que acredite la calidad del signatario y el alcance de sus facultades ;
• Un comprobante de identidad de la persona física debidamente obligada a contratar el contrato de servicios en nombre de la persona jurídica; Debe justificar una domiciliación bancaria mediante la provisión de un estado de cuenta bancaria, postal o de ahorro. Telintell puede solicitar cualquier otro documento que considere necesario, además ;
• Para clientes individuales, prueba de domiciliación e identidad del cliente ;
• Dependiendo del país de residencia del cliente y del correcto desempeño de los servicios de Easycall y Números Virtuales, el cliente autoriza a Telintell a abrir en su nombre, en su país, una o más líneas telefónicas con un número de dicho país.
4.2 Suscripción
La suscripción al contrato de servicio entra en vigencia desde el registro del cliente desde el sitio de Telintell. La suscripción de este contrato de servicio implica la aceptación total de estos CGV y las CE de servicios disponibles en el sitio www.telintell.com o entregado al Cliente si es necesario. La suscripción se realiza en línea de acuerdo con el proceso de doble clic, para clientes profesionales o privados. Los sistemas de registro automático se consideran prueba de la naturaleza, contenido y fecha del pedido o suscripción. El cliente que se suscribe en línea debe asegurarse de imprimir o guardar una copia de estos CGV y de las CE asociados con los servicios suscritos.
4.3 Condiciones de suscripción
Telintell se reserva el derecho de rechazar la suscripción al contrato de servicio si no se cumple una de las siguientes condiciones :
• Liquidación de todas las deudas contraídas por el cliente con Telintell bajo otro contrato;
• El suministro de todos los documentos de respaldo solicitados por Telintell ;
• El acuerdo otorgado por los centros de pago bancarios en cuestión ;
• Las declaraciones exactas del cliente ;
• El control antifraude como se define en el artículo 16.
En este caso, la solicitud de suscripción se cancelará automáticamente y se notificará al cliente por correo electrónico. Telintell se reserva el derecho de no aceptar suscripción al contrato de servicio en caso de no provisión de uno o más documentos de respaldo solicitados.
4.4 La suscripción al contrato de servicio se realiza
Directamente con Telintell.com.
4.5 Suscripción a nuevos servicios
Se especifica que en el caso de que, después de la suscripción al contrato de servicio, el Cliente desee suscribirse a nuevos servicios u opciones, o modificar las fórmulas de suscripción, dichas solicitudes de modificación se realicen en línea (sujeto a la aceptación de Telintell). En consecuencia, las Condiciones Generales de Venta y las CE vigente el día de la modificación (disponible en www.tellintel.com) serán plenamente efectivos.
4.6 Falta de cambio
El cliente no podrá pedirle a Telintell que modifique las condiciones de su suscripción fuera del rango descrito en la hoja de precios.
4.7 Defectos de declaración
Si el cliente no ha informado sobre la existencia de deudas anteriores con respecto a Telintell o si el cliente ha realizado declaraciones incompletas al suscribirse al contrato, Telintell le enviará, por cualquier medio, un aviso formal para regularizar su situación en un período máximo de ocho (8) días naturales, desde el aviso formal. En ausencia de ajuste al final de este período, este contrato se rescindirá automáticamente. Cualquier suma adeudada en virtud del contrato rescindido y contratos anteriores se compensa con todas las sumas en poder de Telintell en nombre del Cliente, por cualquier motivo.
4.8 Rechazo del contrato por Telintell
Telintell se reserva el derecho de rechazar suscripciones a los solicitantes que no presenten, tras estudiar su expediente, todas las garantías de uso del servicio de forma no abusiva o presentando riesgos de incumplimiento de pago.
4.9. Cancelación del contrato
Tras su suscripción, el servicio (Easycall o Virtuboard) se activa entre 2 y 15 días.
En el caso de que el cliente cancele su pedido, por cualquier motivo, antes de la activación, el Cliente será responsable, ya sea por todos los compromisos restantes adeudados si el contrato ha sido concluido con un período de compromiso, o los costos incurridos por Telintell con sus proveedores de servicios para el despliegue de los Servicios, como así como los costos de procesamiento interno de la orden, especificado en el catálogo de tarifas, si el contrato se concluyó sin duración de compromiso.
En el caso de que el servicio no estuviera activo más allá de los 15 días hábiles siguientes a la fecha de suscripción, a petición del cliente, Telintell reembolsará las sumas pagadas. Una vez validada la suscripción y activado el servicio, ya no será posible el reembolso, y más allá de la fecha de activación del servicio se aplicarán las normas estipuladas en el Artículo 5.2.
La cancelación parcial de una suscripción técnicamente no es aplicable. Después de la validación de una suscripción que incluiría múltiples líneas telefónicas u opciones, las facturas y los pagos incluirán todos estos artículos. No será posible dividir una suscripción o cualquier pago mensual para retirar uno o más servicios.
4.10. Derecho de desistimiento
El cliente, si es consumidor o profesional, tiene un plazo de 3 días naturales desde la celebración del contrato, para ejercer su derecho de desistimiento enviándose por escrito a través del sitio de Telintell.com.
En caso de desistimiento, el cliente también será responsable, en el caso de que la ejecución del contrato de servicio haya iniciado antes del final del plazo de desistimiento, los costes/precios correspondientes al servicio prestado hasta la comunicación de su decisión de retirarse. Estos costes no serán proporcionales al precio total del servicio acordado en el contrato y se realizará en su totalidad.
Después de este período, no se aceptará ningún derecho de desistimiento o reembolso de cualquier cantidad pagada.
ARTÍCULO 5 - DEPÓSITO DE SEGURIDAD Y ANTICIPO DE CONSUMO
5.1. Depósito de Seguridad
Telintell se reserva el derecho de solicitar al Cliente, al suscribirse al Contrato o en cualquier momento durante su ejecución, y en particular en caso de retraso, pago o exceso pendiente, el pago de un depósito de garantía, un anticipo de consumo o el compromiso de un depósito, todo no generando ningún interés, que puede llegar hasta seis (6) meses de consumo y suscripción estimado.
5.2. Compensación por el depósito de seguridad
Telintell puede, sin previo aviso, utilizar el depósito de seguridad o el anticipo de consumo para cubrir los costos, pérdidas o responsabilidades incurridas como consecuencia de un incumplimiento de las obligaciones del cliente. Los importes pagados en virtud de cualquier garantía podrán ser compensados contractualmente con las sumas por las que el cliente sigue siendo deudor bajo su contrato de prestación, pendiente o rescindido, no impugnado legalmente. El saldo adeudado por Telintell al cliente le será devuelto dentro de los treinta (30) días siguientes a la terminación de todos sus servicios por parte del Cliente y tras la extinción de cualquier deuda a Telintell. Cualquier suma depositada en manos de Telintell no produce ningún interés.
En caso de cancelación anticipada de una suscripción con fecha de vencimiento y/o impago de un pago mensual más allá de 30 días, mientras la suscripción sigue activa y en la medida en que no se acepta ningún reembolso, la suma total de la fianza se convertirá en propiedad de Telintell como derecho. El servicio será suspendido/cancelado. Cualquier nueva suscripción estará sujeta a las condiciones de una primera suscripción.
En el caso de que Telintell tuviera que recurrir legítimamente de la parte o de la totalidad del depósito de seguridad y de que la suscripción del cliente aún estuviera activa, Telintell podrá solicitar un nuevo pago de dicho depósito al cliente, enviando un enlace que permitirá a éste el pago de la suma solicitada.
En caso de rechazo a pagar dicha suma, Telintell se reserva el derecho de suspender la suscripción vigente hasta el pago de dicho depósito de garantía.
5.3. Aceptación del cliente
El Cliente dispone de un plazo de tres (3) días hábiles para aceptar el principio y el monto de este anticipo permanente sobre consumo o depósito de seguridad. Al no producir el anticipo sobre el consumo o el depósito de seguridad, se considera que el contrato de servicio ha expirado, al final de este período y por lo tanto será cancelado, el cliente no podrá solicitar ninguno reembolso de los costos y renuncias para solicitar ninguno daño a Telintell. Siempre y cuando el anticipo de consumo no sea cobrado por Telintell, el Cliente reconoce que su suscripción no podrá entrar en vigencia en las condiciones del artículo 4 del mismo.
5.4. Devolución del depósito
La restitución del depósito de garantía o la descarga de la garantía se produce después de la terminación del contrato, sujeto al pago por parte del cliente de todas las sumas restantes adeudadas a Telintell.
En particular o a menos que:
1) El Cliente no renueva la suscripción dentro de los 30 días de su fecha de vencimiento.
2) Telintell no ha recibido ninguna notificación por correo electrónico de él, indicando que la suscripción se renovará poco después de su vencimiento.
3) El cliente no tiene facturas impagas, específicamente para llamadas fuera de paquete. En este último caso, Telintell se reserva el derecho de retener, del depósito, el importe no pagado, por el cual el cliente ya ha recibido la factura a pagar.
4) Los costes relacionados con el impago de una factura, que aún no han sido pagados, se deducirán del depósito a devolver.
5) El cliente no solicitó una cancelación anticipada del contrato de servicio. Si este es el caso, se aplicarán los términos descritos en el Artículo 12.3.2. El importe del depósito podrá deducirse del monto total adeudado por el cliente a Telintell.
ARTÍCULO 6 - PRECIOS Y REVISIÓN DE PRECIOS
6.1. Precios
Las tarifas aplicables a los Servicios son las vigentes en el momento de la suscripción de los Servicios y se definen en la hoja de precios, puestas a disposición del Cliente al suscribirse a su Contrato de Servicios y quedando a su disposición.
6.2. Cambio de los precios
Telintell se reserva el derecho, sin embargo, de modificar sus precios en cualquier momento sujeto a lo que se dice a continuación y en particular en el artículo 13 del mismo. El precio se define en el contrato de servicio de Telintell y/o las tarifas vigentes en la fecha de firma del contrato/validación de la suscripción. El precio está sujeto a cambios. En caso de aumento del precio de un servicio de comunicaciones electrónicas, Telintell lo implementa en las condiciones previstas en el Artículo L.224-33 del Código de Consumidor.
En todo caso, el Cliente acepta expresamente, sin compensación o derecho a despido, los cambios de precio de un servicio cuando sean consecuencia de una modificación de la normativa o de una autoridad pública, aumentan, por parte de los proveedores de Telintell, en el precio del equipo o de sus componentes tras una escasez de componentes o fluctuaciones en las materias primas a nivel global.
6.3 Código promocional
Telintell puede sugerir que los usuarios utilicen un código promocional, cuyo propósito es aplicar un descuento inmediato a la tarifa estándar de sus servicios.
Si se utiliza un código promocional durante el procedimiento de suscripción :
a) Cada artículo agregado estará sujeto al valor con descuento del código promocional.
b) Disminuirá proporcionalmente el valor del depósito de seguridad.
En el momento de la cancelación de la suscripción de forma manual o automática y no se deba a Telintell, solo se reembolsará el importe con descuento proporcional del depósito de garantía, no su valor base total/original.
ARTÍCULO 7- PAGO, FACTURAS A PAGAR Y FACTURACIÓN
7.1. Pago
Para clientes profesionales: el pago de los servicios se realiza mediante domiciliación bancaria o por debito de una tarjeta bancaria en la fecha de emisión de la factura. Para cualquier otra forma de pago, y en particular por mandato administrativo, el pago de los servicios se realiza en la fecha de vencimiento de la factura.
Para los clientes privados, el pago de servicios se realiza mediante el debito de una tarjeta bancaria, dentro de los quince (15) días a partir de la fecha de emisión de la factura, por la parte de suscripción. Para el pago de consumo que no está incluido en el paquete de servicios, será un débito en la tarjeta bancaria en la fecha de pago a través del sitio de Telintell.
Telintell se reserva el derecho de deducir en cualquier momento el pago del consumo telefónico del cliente, en particular del importe del depósito.
7.2. Mandato de domiciliación
Debido a la naturaleza internacional de sus actividades, Telintell no ofrece el pago de facturas por mandatos de domiciliación bancaria.
Cualquier cambio futuro en esta política de pago será directamente visible en estas mismas condiciones generales de venta.
7.3. Umbral pendiente
Cualquiera que sea el perfil del usuario, profesional o individual, no se aplicará ningún umbral de pendientes. El depósito pagado por el Cliente se utilizará en caso de falta de pago de cualquier importe adeudado a Telintell.
7.4. Facturación
Las facturas se establecen mensualmente, en la fecha de aniversario de la activación del primer servicio de Telintell y están especialmente disponibles en formato electrónico en las páginas “Mi cuenta”. Los servicios serán facturados a los últimos tres (3) meses después de la validación del pedido del cliente por parte de Telintell.
Telintell se reserva el derecho de posponer este período si la implementación y/o instalación para el cliente lo requiere. La activación del servicio se inicia después de la facturación.
7.5. Pago tardío
Cualquier retraso en el pago dará lugar a la ley y sin que sea necesario ningún aviso formal para el pago de multas por pagos atrasados. También se cobrarán cargos varios relacionados con el impago de las sumas adeudadas en virtud del contrato de servicio.
7.5.1. Clientes comerciales
Estas sanciones por pagos atrasados calculados sobre la base de la tasa de interés aplicada por el Banco Central Europeo (BCE) a su operación de refinanciación más reciente, más diez puntos porcentuales, adeudado al día siguiente de la fecha de vencimiento acordada hasta el pago total del monto adeudado, sin que sea necesario un recordatorio. Estas sanciones se complementan con una compensación de suma global, cuyo monto se establece por decreto; Como indicación, este monto es actualmente de 40 € por factura de pago atrasado. Según los términos de Artikel L.441-6 del Código Comercial, Telintell puede reclamar cualquier compensación adicional, cuando los costos en los que haya incurrido sean mayores que el monto de la compensación a tanto alzado (en particular, los costos de un abogado o una empresa de cobro). reclamaciones).
En ausencia de pago dentro de los 8 (ocho) días a partir de un correo electrónico de seguimiento, se realizará la suspensión de las líneas del cliente y se podrá iniciar una apelación ante el tribunal competente. Telintell se reserva en todo caso la posibilidad de preservar sus intereses mediante el decomiso de conservatorios.
7.5.2. Clientes Individuales
A partir de un correo electrónico de reclamación que se ha mantenido sin efecto, las sumas restantes adeudadas a Telintell en su fecha de vencimiento pueden incrementarse mediante multas por pagos atrasados calculados diariamente, a una tasa de 1,5 (una y media) veces la tasa de interés legal.
7.6 Unicidad de las relaciones contractuales
Las cuentas por cobrar adeudadas por el Cliente en virtud de un contrato contratado con Telintell pueden transferirse a cualquier otro contrato.
ARTÍCULO 8 – DISPUTAS
8.1. Disputa de facturas
Una factura que no haya sido impugnada por el Cliente dentro de los tres (3) días a partir de su fecha de emisión se considerará aceptada por este último en su principio y en su importe. Ninguna queja o disputa autoriza al Cliente a diferir el pago de una factura cuya reclamación se debe. En caso de desacuerdo en una factura emitida por Telintell, el Cliente deberá notificar su queja acompañada de todos los documentos de respaldo correspondientes. Telintell informa al cliente de las consecuencias que desea dar a esta disputa. Cualquier reducción en la factura en disputa dará lugar a la emisión de una nota de crédito (en forma de código de reducción) que viene como se deduce de la siguiente factura después del acuerdo de ambas partes de conformidad con el artículo L. 34-2 del Código de Comunicaciones Postales y Electrónica, el plazo de prescripción de todas las solicitudes Para la restitución y el pago presentado es de un año.
8.2. Términos de facturación
La facturación del cliente se basa en los datos registrados sistemáticamente e inalterables en los medios informáticos de Telintell. Estos medios informáticos son conservados por Telintell por un período de seis (6) meses a partir de la fecha de establecimiento de la factura. Estos apoyos tienen el valor de un escrito en el significado dado a este término en el artículo 1347 del Código Civil Francés. Los registros en el sistema de calificación de tiempo y impuestos de Telintell son prueba del uso, duración y destino de las llamadas por parte del cliente, hasta que se demuestre lo contrario. Telintell pone a disposición del cliente estos elementos (detalle de las comunicaciones y elementos de los servicios facturados bajo el contrato de servicio).
8.3. Detalles de consumo
Telintell (o el Centro de Procesamiento de Gestión de Contratos) pone a disposición del cliente la información sobre facturación para el período especificado anteriormente. Sin embargo, Telintell (o el centro de procesamiento de Contract Manager) se libera de esta obligación cuando proporciona al cliente los detalles de sus comunicaciones.
Telintell se reserva el derecho de enviar al cliente los detalles de estas comunicaciones, mensualmente, a través del canal elegido por Telintell.
ARTÍCULO 9 - COMPROMISOS Y RESPONSABILIDAD DE TELINTELL
9.1. Compromisos de Telintell
Telintell se compromete a proporcionar toda la competencia y el cuidado necesarios para la prestación de los servicios y a implementar todas las disposiciones necesarias para prestar los servicios de forma permanente y permanente. Como tal, Telintell tiene solo una obligación de medios y no un compromiso con la calidad del servicio.
9.2. Responsabilidad de Telintell
Telintell no puede ser responsable cuando la interrupción del servicio o el incumplimiento de los compromisos resulta de :
• Mal uso de los servicios por parte del cliente y/o sus corresponsales,
• Por un tercero,
• Debido al cliente o su instalador y en particular al incumplimiento de las especificaciones técnicas de Telintell disponibles en el sitio web www.telintell.com para la implementación del servicio o mal funcionamiento del servicio interno,
• Incumplimiento de los procedimientos de instalación o uso del equipo, y en particular en caso de uso por parte del cliente o de su corresponsal de equipo incompatible con el funcionamiento del servicio, o que pueda perturbar su funcionamiento,
• un cambio de servicio solicitado por el cliente o su instalador,
• Un artículo no suministrado y/o no instalado por Telintell,
• La modificación, manipulación, intervención, reparación, desconexión o movimiento de productos y servicios por parte del Cliente, independientemente de cualquier acuerdo o recomendación de Telintell,
• Dificultades excepcionales y, en particular, la existencia de restricciones específicas o la necesidad de implementar medios especiales (tales como: acceso regulado, prohibición de paso, obstáculos naturales, configuraciones arquitectónicas no accesibles por medios habituales) no atribuibles a Telintell,
• Divulgación por el Cliente, por cualquier medio, del Código de Acceso del Servicio a un tercero no autorizado,
• Suspensión del acceso al servicio, en los casos a que se refieren las presentes condiciones,
• El mal funcionamiento total o parcial del(los) servicio(s) resultante(s) de perturbaciones o interrupciones de los medios de telecomunicaciones gestionados por operadores a los que está conectado Telintell,
• Peligros de propagación de ondas electromagnéticas que pueden provocar perturbaciones locales o falta de disponibilidad,
• Suspensión en la prestación de los servicios en relación con el mantenimiento de la red, especificándose que, salvo en una emergencia, estas operaciones se realizarán fuera de los períodos de alto tráfico y se tendrá especial cuidado con el fin de minimizar el período de indisponibilidad, desde la restricción hasta la prestación de servicios o cese del derecho de uso de las redes decididas por la autoridad pública,
• Un caso de fuerza mayor o suceso fortuito, como se define en las presentes reglas.
Telintell no se hace responsable de la imposibilidad de prestar el servicio en caso de incumplimiento de las obligaciones y responsabilidades del cliente.
9.3. Límite de responsabilidad
En caso de responsabilidad de Telintell, el importe de los daños que pueda ser debido a la otra parte no podrá exceder del 25% de las sumas ya pagadas por el Cliente a Telintell, en ejecución de este contrato en los últimos doce meses.
Las acciones de responsabilidad contra Telintell se prescriben 1 mes desde el evento que causa el daño.
La responsabilidad de Telintell se limitará a la reparación de los daños directos sufridos por el cliente excluyendo todos los daños consecuentes como, por ejemplo, pérdida de ganancias, pérdida de volumen de negocio, pérdida de clientes, pérdida de beneficios, pérdida de datos.
9.4. Daño previsible
De conformidad con el artículo 12313 del Código Civil, se entiende expresamente que cualquier rescisión anticipada del Contrato por parte del Cliente constituye un daño previsible (para cualquier servicio que tenga fecha de caducidad, excluyendo servicios sin compromiso).
En consecuencia, cualquier rescisión anticipada del contrato en violación de la duración del compromiso por parte del Cliente dará como resultado el pago a Telintell de una indemnización de suma global igual al monto total de los pagos mensuales restantes que se realizarán a partir de la fecha de terminación de los servicios del Contrato.
El depósito de seguridad pagado inicialmente por el cliente puede ser utilizado para estos fines.
ARTÍCULO 10 - DERECHO DE CITACIÓN Y CONFIDENCIALIDAD
10.1. Derechos de cita Cliente
Telintell otorga al cliente el derecho a utilizar el nombre y la marca, así como la descripción funcional y sintética de los servicios contratados en el marco de las acciones de comunicación del cliente: comunicados de prensa, folletos de marketing, registro en los sitios web, sujeto a la validación por Telintell.
10.2. Derechos de cita Telintell
Telintell se reserva el derecho de citar el cliente en referencia, en particular para incluir el nombre del cliente, su logotipo, en cualquier soporte comercial y/o técnico (propuesta comercial, informe de rendimiento, etc.), en cualquier medio de comunicación y en cualquier lugar (pos, caso de cliente, sitio web, comercio espectáculo, etc.).
10.3. Confidencialidad
Cada Parte reconoce la confidencialidad de todos los documentos, sistemas, software precedido por cualquier información que le pueda comunicar la otra Parte durante la negociación o ejecución del contrato o pedidos aceptados que no sean conocidos por terceros (información confidencial). El Cliente se compromete a utilizar la Información Confidencial sólo para los fines del Contrato y no divulgarla a terceros. El Cliente garantiza que esta obligación de confidencialidad sea respetada por sus empleados, agentes, agentes, así como por sus usuarios autorizados. El Proveedor se compromete a no divulgar a terceros todos los documentos e información sobre el Cliente que le será comunicado por el Cliente como confidencial, siempre que estos documentos o información no sean conocidos por terceros. Las obligaciones de confidencialidad previstas en este artículo continuarán por un período de un (1) año a partir de la fecha de vencimiento de la última orden aceptada de productos y servicios.
En caso de peticiones de las autoridades y en particular de la policía o de la Gendarmería, Telintell deberá comunicar los elementos deseados sin poder ver su responsabilidad comprometida.
10.4. Revelación
Se informa al Cliente que Telintell debe, de acuerdo con la legislación vigente, transmitir los datos que le conciernen sobre la solicitud de cualquier autoridad administrativa o judicial autorizada.
ARTÍCULO 11 - OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
11.1. El Cliente está obligado a pagar todas las sumas facturadas en virtud del Contrato de Servicio, así como las relativas a los servicios y/o opciones posiblemente suscritos y el cumplimiento de todas sus obligaciones.
11.2. El Cliente se compromete a comunicar a Telintell una dirección de correo electrónico válida que servirá como contacto principal para todas las comunicaciones de Telintell al Cliente.
Telintell no se responsabilizará en caso de daños encontrados en la no comunicación o actualización de una dirección de correo electrónico válida. Telintell no puede ser responsable en caso de llamadas a los números de emergencia desde un softphone y/o un teléfono y/o una puerta de enlace VoIP. El cliente se compromete a no realizar este tipo de llamada, siendo el riesgo de error relacionado con la ubicación geográfica, demasiado alto.
11.3. El Cliente se compromete a comunicar a Telintell lo antes posible cualquier modificación necesaria para la correcta ejecución del contrato de servicio, en particular de cualquier cambio de datos bancarios, nombre y domicilio.
11.4. Es responsabilidad del cliente no comunicar a Telintell información inexacta, en particular en la redacción de sus datos de contacto. En caso de no declarar (omisión de la existencia de deudas previas con respecto a Telintell o declaraciones inexactas al suscribirse al contrato de servicio), Telintell enviará al cliente, por cualquier medio, un aviso formal para regularizar su situación dentro de un período máximo ocho (8) Días calendario.
11.5. Es responsabilidad del cliente declarar desde la página "Mi cuenta" del sitio www.telintell.com el departamento y el municipio en el que se encuentra. Como resultado, Telintell no puede ser responsable en caso de error por parte del cliente en la declaración de su localidad. Del mismo modo, Telintell no puede ser responsable en caso de error por parte del cliente en la declaración de su localidad resultando en inconsistencia en el enrutamiento de llamadas a los números de emergencia.
Nota: Debido a la heterogénea ubicación de sus clientes, no se recomienda que los clientes utilicen los servicios de Telintell para el enrutamiento de dichas llamadas a números de emergencia, números cortos o recargados.
11.6. En el contexto de las operaciones de soporte, el cliente se compromete a realizar cualquier acción a petición de los técnicos de Telintell, y en particular a reiniciar su equipo con el fin de resolver cualquier mal funcionamiento. De manera similar, en el contexto de las operaciones de soporte, el cliente se compromete a permitir que los técnicos de Telintt se conecten a través de Internet a su computadora a través del software de asistencia remota.
11.7. El cliente se compromete a indicar a Telintell si no desea aparecer en los directorios. De forma predeterminada, no aparecerá ningún número en una guía telefónica.
11.8. El Cliente reconoce que ha leído las recomendaciones de Telintell Company relacionadas con la seguridad de las instalaciones en el sitio www.telintell.com recomendando la implementación sistemática de las normas de seguridad mínima y que ha comprobado o ha comprobado la elegibilidad y compatibilidad técnica, en particular dispositivos analógicos del tipo fax, terminal de pago o estación central de monitoreo conectada a un adaptador y/o puerta de enlace telefónica. Es su responsabilidad garantizar, además, poder obtener un servicio de calidad :
• El dimensionamiento de su acceso a Internet, de acuerdo con las recomendaciones de Telintell, como se indica a continuación
• Priorización de los flujos de voz en los flujos de datos en su red
• La provisión de cableado Ethernet de categoría 5 o más
• El uso de equipos de acceso que respete la integridad de los mensajes SIP y la apertura de los puertos UDP 389, 5060, 5061, 8060 y 16384 a 16482 o apertura de las siguientes subredes: 83.136.161.0/24, 83.136.162.0/24, 83.136.163.0/24 y 83.136.164.0/24.
11.9. El Cliente sigue siendo el único responsable de la preservación, confidencialidad y uso de códigos de acceso, identificadores y líneas proporcionadas por Telintell, imprescindibles para el uso de determinados servicios o para modificar la oferta inicialmente suscrito, así como todos los actos que permitan realizar. Sin embargo, si la cuenta del cliente es creada por Telintell, es responsabilidad del cliente cambiar su contraseña en la primera conexión. El Cliente sigue siendo responsable de las conexiones o llamadas realizadas desde su equipo a través de sus identificadores, códigos de acceso o líneas. Corresponde al cliente tomar todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad de los datos relativos a su contrato y estos diferentes códigos (personalización) y/o identificadores. Telintell no puede ser responsable de las consecuencias que pudiera tener cualquier divulgación, incluso accidental, de estos códigos y/o identificadores a un tercero. En caso de divulgación, desviación, pérdida o robo de sus identificadores, códigos de acceso o líneas, el Cliente deberá solicitar de inmediato nuevos identificadores y códigos personales conectándose al formulario de "Contacto" del sitio www.telintell.com. El Cliente es responsable de las consecuencias pecuniarias del uso fraudulento o abusivo de identificadores, códigos de acceso o líneas proporcionadas por Telintell como parte del servicio. Cualquier conexión con los identificadores, códigos de acceso o líneas del Cliente se considerará que este último ha realizado.
11.10. El Cliente se compromete a utilizar los Servicios de manera no abusiva y tiene prohibido su uso contrario a las leyes y reglamentos vigentes. Se compromete en particular (pero no exclusivamente) a no utilizar (o autorizar/permitir que un tercero utilice) los Servicios para transmitir información, ofrecer cualquier servicio, recibir elementos o datos de cualquier tipo, que sean violatorios de las leyes y reglamentos vigentes, que serían de abusivo, amenazante, impactante, difamatorio, pornográfico, pedófico o que podría considerarse ofensivo por cualquier otro medio, o infringiría compromisos de confidencialidad o violaría los derechos de propiedad intelectual o industrial o de otro tipo. El Cliente también se compromete a no transmitir a sabiendas o negligentemente ningún elemento electrónico y/o lógico a través del Servicio que cause o pueda causar daños de cualquier tipo a los sistemas informáticos de Telintell oa otros usuarios de Internet. El Cliente se compromete en particular a respetar las normas éticas relativas a los servicios telemáticos (intercambios de datos por teléfono). En el caso de que el número proporcionado por Telintell al Cliente esté asociado con SPAM por los operadores nacionales teniendo en cuenta el incumplimiento de las leyes y reglamentos vigentes por el Cliente en el uso de los Servicios, Telintell no puede proporcionar un número de reemplazo.
11.11. El Cliente se encargará personalmente de los derechos y obligaciones hacia cualquier empresa local de derechos de autor (en Francia, SACEM y SCPA).
ARTÍCULO 12 - DURACIÓN DEL COMPROMISO - SUSPENSIÓN, TERMINACIÓN - INCUMPLIMIENTO Y CESIÓN
12.1. Duración del compromiso
El contrato se celebra firmemente a partir de la activación del servicio por un período indefinido, a menos que se proporcione un período mínimo de compromiso, dependiendo de los CE del servicio suscrito por el Cliente.
12.2. Los efectos del contrato
El contrato entrará en vigor en la fecha de la primera suscripción y la primera facturación del servicio. El período de compromiso comienza a correr desde la primera facturación.
12.3. Terminación
12.3.1. Terminación del contrato y/o servicios asociados (con o sin período de compromiso mínimo)
Servicios EasyCall & VirtuBoard :
A petición del cliente, se puede rescindir un contrato/suscripción no vinculante en cualquier momento. La fecha de finalización de la suscripción así como la facturación será el final del mes siguiente al mes en que el cliente haya solicitado la terminación del contrato.
Si la rescisión es por iniciativa del cliente, el último seguirá siendo responsable de los costos de rescisión definidos en la Hoja de Aranceles de Telintell vigente. Enviará su solicitud a Telintell, abriendo un boleto desde su propia cuenta.
La terminación a solicitud directa del cliente conduce al final de todos los servicios. Cuando sea por iniciativa de Telintell, la solicitud de terminación podrá realizarse por cualquier medio. La terminación de un servicio también conduce a la terminación de las opciones que se le adjuntan.
12.3.3. Terminación por decisión de Telintell
Telintell se reserva el derecho de rescindir sin demora o notificación en los siguientes casos :
• Terminación y/o cambios sustanciales en las relaciones contractuales entre Telintell y otros operadores,
• Pérdida de permisos operativos de la red.
12.3.4. Terminación por incumplimiento
En caso de incumplimiento por parte de una de las partes en cualquiera de las obligaciones sustanciales bajo contrato, la otra parte tendrá la opción, treinta (30) días calendario después de la fecha de notificación de un aviso formal que no ha quedado satisfactorio, de rescindir el contrato o, si fuera necesario, el servicio o los servicios. en cuestión, enviando una carta registrada con acuse de recibo, sin perjuicio de cualquier otro derecho a su disposición.
Por excepción al párrafo anterior, Telintell podrá rescindir el contrato bajo las siguientes condiciones :
1) Después de que un aviso formal permaneció ineficaz por un período de quince (15) días calendario después de la notificación de la carta registrada, cuando el incumplimiento se refiera al incumplimiento total o parcial de las sumas adeudadas por el Cliente. Esta terminación por culpa exclusiva del Cliente resultará en el pago de una compensación de suma global igual al monto total de los pagos mensuales que quedan por ejecutar desde el día de la terminación, sin perjuicio de los daños e intereses adicionales que pudieran solicitarse ante el tribunal.
2) Después de que un aviso formal permaneciera ineficaz por un período de ocho (8) días calendario después de la notificación de la carta registrada cuando el Cliente no haya informado de la existencia de deudas anteriores con respecto a Telintell o si el Cliente ha realizado declaraciones incompletas durante la suscripción al Contrato. La terminación se realizará entonces de acuerdo con los términos del artículo 4.7 de las presentes Condiciones Generales.
3) Sin demora ni aviso en los siguientes casos :
• Tergiversación del cliente con respecto al contrato de servicio,
• No constituir garantías en las condiciones aquí descritas,
• No activación del servicio o servicios dentro de los seis (6) meses posteriores a la suscripción,
• No-continuación del Contrato de Servicios decidido por el Administrador Judicial en el contexto de un procedimiento de liquidación judicial o de liquidación,
• Quiebra personal pronunciada judicialmente,
• En caso de uso inapropiado o abusivo de una oferta de servicios que incluya comunicaciones ilimitadas,
• Incumplimiento de las normas éticas y la legislación vigente, en particular en lo que respecta al servicio de valor agregado,
• Disputa de Telintell sobre el uso no conforme del Servicio como se describe en las Condiciones Especiales. Telintell se reserva el derecho de facturar el importe restante adeudado del período de compromiso en caso de incumplimiento por parte del Cliente en cualquiera de sus obligaciones contractuales. Esta terminación se realizará sin que el cliente pueda reclamar ninguna compensación. Sin embargo, si este último ocurre en violación de la duración inicial del compromiso, Telintell tendrá derecho a reclamar una compensación de suma global correspondiente al total de compromiso restante adeudado por los servicios.
En caso de incumplimiento contractual por parte de Telintell, las tasas de rescisión no serán adeudadas por el Cliente y los importes facturados se calcularán en proporción al número de días vencidos entre la fecha de la última facturación y la fecha de notificación de la terminación.
12.4. Suspensión o interrupción de los servicios
Telintell se reserva el derecho de suspender total o parcialmente (el acceso a los números de emergencia siempre es posible pero no garantizado) y sin previo aviso y sin que sea necesario ningún aviso formal, la ejecución del contrato de servicio o limitar el acceso a los servicios suscritos por el Cliente, después de haberlo notificado por cualquier medio :
• Pendiente de la posible ejecución por parte del Cliente de una de sus obligaciones en virtud del Contrato de Servicio,
• Pendiente de pago del depósito de garantía o del compromiso de garantía o del anticipo de consumo a que se refiere el presente,
• En caso de impago total o parcial por parte del Cliente de las sumas adeudadas,
• En caso de exceder el umbral financiero pendiente del cliente,
• En caso de un aumento anormalmente excesivo en la cantidad de consumo de clientes, esto con el fin de preservar los intereses del cliente,
• En caso de fuerza mayor, como se define en estas condiciones,
• Si el cliente realiza más de treinta (30) transacciones SIP por segundo,
• Si la duración media de la llamada diaria es inferior a cuarenta (40) segundos,
• Si el ASR diario es inferior al 50% (ASR corresponde al número de llamadas contestadas dividida por el número total de llamadas emitidas)
• En caso de uso inadecuado o incumplido del servicio.
La reintegración de los servicios suscritos después de la suspensión podrá dar lugar a la facturación de los costos de devolución al servicio, a los que podrá agregar el suministro por parte del Cliente de cualquier nueva garantía que considere útil por parte de Telintell. En caso de suspensión de servicios por más de 2 (dos) meses, Telintell se reserva el derecho de rescindir el contrato sin previo aviso.
12.5. Transferencia del contrato
Telintell puede ceder, transferir o presentar a un tercero de cualquier forma los derechos y obligaciones derivados de este Acuerdo. Ella informará al cliente con anticipación. Telintell celebra cualquier contrato en consideración de la persona del Cliente, quien no podrá ceder, transferirlo o llevarlo a un tercero sin acuerdo previo de Telintell.
Cualquier cesión del contrato libera a las partes de las obligaciones derivadas del contrato en beneficio del cesionario a partir de la fecha de la transferencia. En consecuencia, el cedente no podrá en ningún caso ser solidario con el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato.
ARTÍCULO 13 - MODIFICACIONES CONTRACTUALES
Se informa al cliente que Telintell cambia periódicamente sus servicios para que pueda adaptarse a la evolución de su sector de actividad. En este contexto, Telintell puede modificar o eliminar todo o parte de un Servicio o sus componentes. Cuando la evolución o supresión se relaciona con los servicios de comunicaciones electrónicas, Telintell implementa los cambios contractuales resultantes en las condiciones previstas en el artículo L.224-33 del Código del Consumidor. Para otros servicios sujetos a cambio o supresión, Telintell informará al cliente con un (1) mes de preaviso, y hará todo lo posible para ofrecerle una alternativa si es necesario. En ausencia de oposición del cliente al final del período de uno (1) antes mencionado, se considerará que el cliente ha aceptado la evolución o la supresión del servicio.
ARTÍCULO 14 - FUERZA MAYOR
Además de los habitualmente retenidos por la jurisprudencia del Tribunal de Casación y los definidos en el Artículo 1218AL1 del Código Civil, se consideran casos de fuerza mayor o fortuitas: mal tiempo excepcional, desastres naturales, inundaciones, incendios, relámpagos, informáticos Virus, fenómenos eléctricos o electromagnéticos que interrumpen redes, ataques, cortes de energía de más de setenta y dos horas en un sitio de Telintell o en el cliente, las restricciones legales sobre la prestación de servicios de telecomunicaciones, la imposibilidad para Telintell, después de haber completado lo necesario Pasos, para obtener la autorización necesaria para la conexión del cliente a su red, y el retiro o modificación de este último y en general, los eventos que tengan necesidad de la aplicación de planes locales o nacionales para mantener la continuidad de los servicios de telecomunicaciones.
Si el impedimento es temporal, se suspende el cumplimiento de la obligación a menos que el retraso resultante justifique la rescisión del contrato.
Si el impedimento es definitivo, el contrato se resuelve automáticamente y las partes se liberan de sus obligaciones en las condiciones previstas en los artículos 1218 del Código Civil.
ARTÍCULO 15 – PROPIEDAD, MANDATO Y PORTABILIDAD
Telintell actualmente no ofrece servicios de portabilidad de otro operador, a los servicios de Telintell.
ARTÍCULO 16 - CONTROL ANTIFRAUDE
Telintell comprueba todos los pedidos que han sido validados en su sitio. Para hacer esto, es probable que Telintell llame a diferentes proveedores de servicios. Estos cheques están destinados a proteger a Telin de las prácticas abusivas operadas por estafadores. En el contexto de estos trámites, se podrá exigir a los servicios de Telintell que solicite al cliente todos los documentos necesarios para desbloquear su pedido: comprobante de domicilio y débito en el nombre del cliente, etc. Estas solicitudes se realizan por correo electrónico.
Una declaración irregular o una anomalía también puede estar sujeta a un tratamiento específico. De acuerdo con la Ley de Protección de Datos de 6 de enero de 1978, el Cliente tiene en todo momento el derecho de acceso, rectificación y oposición a todos sus datos personales.
ARTÍCULO 17 - DATOS PERSONALES
Cada Parte se compromete a cumplir con la normativa vigente y, en particular, el Reglamento Europeo de 27 de Abril de 2016 (2016/679) aplicable a partir del 25 de mayo de 2018 relativo a la protección de los datos personales “GDPR”. El tratamiento de datos personales implementado por Telintell se describe en el Aviso de Privacidad, accesible en la siguiente dirección: www.telintell.com/legal.
En cualquier momento, el cliente puede modificar sus datos de contacto directamente en www.tellintel.com. Este tiene derecho a solicitar su eliminación del archivo del cliente de Telintell. De manera más general, los derechos del cliente relativos al tratamiento de sus datos personales se describen en el Aviso de Privacidad. Esta información facilita que el cliente utilice el sitio web, por ejemplo, evitando el reingreso múltiple y aprovechando al máximo todas las funciones que el sitio ofrece al cliente.
La dirección del cliente es útil en el momento del pedido para enviarle su pedido. El número de teléfono del cliente permite que el servicio al cliente de Telintell se comunique con el cliente para el seguimiento de su pedido. La dirección de correo electrónico del cliente le permite a Telintell identificar al cliente y confirmar los pedidos del cliente. La información bancaria del cliente (número de tarjeta de crédito, fecha de validez) es cifrada por el sistema SSL. Son inaccesibles por un tercero. Telintell se reserva el derecho de incluir el nombre del cliente en la lista de referencias comerciales comunicadas al público en ausencia de prohibición expresa por parte del cliente. Telintell podrá comunicar la información relativa al cliente a las empresas del grupo a las que pertenece (subsidiarias, sociedad matriz u otras sociedades del grupo) pero no a institutos de votación, investigación de mercado y/o empresas asociadas en el contexto de transacciones comerciales.
En caso de falta de pago o declaración irregular, es probable que se comunique la información relativa al cliente a las organizaciones de cobranza.
El Cliente debe utilizar los números recibidos exclusivamente para fines privados y tiene prohibido realizar archivos. Se notifica al cliente que para cualquier llamada saliente desde una línea de Telintell, su número de teléfono se transmite a todo el canal.
Como parte de su política de seguridad, Telintell aplica las medidas de seguridad necesarias para la prevención de incidentes e implementa los medios para reaccionar ante un incidente que limita la falta de disponibilidad de servicios y el impacto en los datos de sus clientes.
ARTÍCULO 18 - OPONIBILIDAD DE LOS INTERCAMBIOS ELECTRÓNICOS Y SMS
El Cliente acepta expresamente que cualquier solicitud por correo electrónico (correo electrónico) o SMS es oponible a él, que el comprobante del consentimiento del Cliente en relación con dichas solicitudes está constituida por un registro en el Sistema de Información de Telintell. Por lo tanto, el cliente acepta que estos datos se registran y reproducen en un medio informático elegido por Telintell, un medio del que reconoce el valor convincente.
ARTÍCULO 19 – DIVULGACIÓN
19.1. Ley aplicable
La legislación francesa sólo será aplicable a las relaciones comerciales resultantes del formulario de pedido, de estas condiciones, de las condiciones especiales o de sus consecuencias.
19.2. Revisión para imprevistos
Se entiende expresamente que esta cláusula tiene el efecto de desestimar el recurso suplementario del artículo 1195 del Código Civil. Si un cambio de circunstancias impredecible al concluir o renovar el contrato hace que la ejecución sea excesivamente cara y perjudicial para una parte que no haya aceptado asumir el riesgo, podrá solicitar una renegociación del contrato a su co-contratista, por carta registrada con acuse de recibo de recibo, con una declaración de motivos y una copia de los documentos justificativos relacionados con su solicitud. Elle continue à exécuter ses obligations durant la renégociation. Les parties s’engagent à renégocier le contrat de bonne foi. Continúa cumpliendo con sus obligaciones durante la renegociación. Las partes se comprometen a renegociar el contrato de buena fe. En ausencia de un acuerdo dentro de un mes a partir de la fecha de la carta registrada antes mencionada, cada parte podrá rescindir el contrato por carta registrada con acuse de recibo. La rescisión entrará en vigor dentro de los ocho días siguientes a la recepción de la carta registrada antes mencionada, en las condiciones aquí.
19.3. Quejas
El cliente puede presentar una queja en caso de una disputa, a través del formulario de contacto en línea en el sitio www.telintell.com
19.4 Cláusula de conciliación
Antes de cualquier acción legal, las partes acuerdan intentar llegar a una resolución amistosa de dicha disputa.
Para ello, la parte más diligente envía una carta registrada con acuse de recibo a la otra parte. En ausencia de una resolución amistosa dentro de un (1) mes a partir de la recepción de esta carta, cada parte puede llevar la disputa a los tribunales.
Por excepción, en caso de una razón legítima relacionada con la urgencia, al asunto en cuestión (en particular: solicitud de medida de instrucción), la existencia de un daño inminente, o un disturbio manifiestamente ilegal, las partes podrán apelar ante el juez en cualquier momento.
19.5 Tribunal competente
En ausencia de una resolución amistosa, todas las disputas de todo tipo, impugnación, dificultad de interpretación, ejecución o cese de relaciones comerciales resultantes del presente o de su seguimiento, y los pedidos realizados para su ejecución serán sometidos al Juzgado Comercial de Nanterre, incluso en caso de solicitud urgente, apelación de garantía y solicitud incidental, o varios acusados.
ARTÍCULO 20 - LEY APLICABLE Y ATRIBUCIÓN DE JURISDICCIÓN
Estas condiciones se rigen por la ley francesa. Se informa al Cliente de la posibilidad que se le ofrezca, en caso de disputa por la interpretación o ejecución de estas condiciones, de recurrir al mediador de negocio: https://www.economie.gouv.fr/mediateur-des-entreprises.
En caso de disputa por la interpretación o ejecución de estos presentes, la jurisdicción se atribuye al Juzgado Comercial de Nanterre sin perjuicio de la existencia de pluralidad de demandados, recurso de apelación o urgencia.
Alaska, Alaska móvil, Albania, Alemania, Alemania Móvil, Argelia, Andorra, Argentina, Argentina móvil, Australia, Australia móvil, Austria, Austria móvil, Azores, Azores móvil, Bahamas móvil, Bahrein, Bahrein móvil, Baleares, Baleares móvil, Bangladesh, Bangladesh móvil, Bélgica, Bélgica Móvil, Bermuda, Bermuda móvil, Brasil, Brasil móvil, Brunei, Brunei móvil, Bulgaria, Bulgaria móvil, Camboya, Camboya móvil, Canadá, Canadá móvil, Canarias, Canarias Móvil, Chile, Chile Móvil, China, China Móvil, Chipre, Chipre móvil, Chipre turco, Chipre turco Móvil, Colombia, Colombia móvil, Corea del Sur, Corea del Sur Móvil, Costa Rica, Costa Rica móvil, Croacia, Dinamarca, Dinamarca Móvil, Escocia, Escocia móvil, Eslovaquia, Eslovaquia móvil, Eslovenia, Eslovenia móvil, España, España Móvil, Estados Unidos, Estados Unidos Móvil, Estonia, Finlandia, Finlandia móvil, Francia, Francia, Móvil, Gales, Gales Móvil, Georgia, Gibraltar, Gran Bretaña, Gran Bretaña móvil, Grecia, Grecia móvil, Guadalupe, Guadalupe móvil, Guam, Guam móvil, Guernsey, Guernsey móvil, Guyana Francesa, Guyana Francesa Móvil, Hawai, Hawai móvil, Hong-Kong, Hong-Kong móvil, Hungría, Hungría móvil, India, India móvil, Indonesia, Indonesia móvil, Irán, Irán Móvil, Irlanda, Irlanda Móvil, Irlanda del Norte, Irlanda del Norte Móvil, Islandia, Islandia Móvil, Isla de la Reunion, Isla de la Reunion móvil, Islas de Pascua, Islas de Pascua móvil, Islas de Navidad, Islas de Navidad Móvil, Islas Feroe, Islas Feroe móvil, Islas Marianas del Norte, Islas Marianas del Norte, Islas Vírgenes, Islas Vírgenes Móvil, Israel, Israel móvil, Italia, Italia Móvil, Japón, Japón móvil, Jersey, Jersey móvil, Jordan, Jordan móvil, Kuwait, Kuwait móvil, Laos, Laos móvil, Letonia, Letonia móvil, Liechtenstein, Lituania, Lituania móvil, Luxemburgo, Luxemburgo móvil, Macao, Macao Móvil, Macedonia, Madeira, Madeira móvil, Malasia, Malasia Móvil, Malta, Malta móvil, Martinica, Martinica móvil, México, México Móvil, Mónaco, Mongolia, Mongolia móvil, Países Bajos, Países Bajos Móvil, Noruega, Noruega móvil, Nueva Zelanda, Nueva Zelanda móvil, Panamá, Panamá Móvil, Paraguay, Paraguay móvil, Perú, Perú móvil, Polonia, Polonia Móvil, Portugal, Portugal móvil, Puerto Rico, Puerto Rico móvil, República Checa, República Checa móvil, República Dominicana, República Dominicana móvil, Rumania, Rumania móvil, Rusia, Rusia móvil, Isla de San Bartolomé, Isla de San Bartolomé móvil, Saint Martin, Saint Martin móvil, Samoa, Samoa móvil, Singapur, Singapur móvil, Sudáfrica, Sudáfrica móvil, Suecia, Suecia Móvil, Suiza, Suiza Móvil, Taiwán, Taiwán móvil, Tailandia, Tailandia Móvil, Turquía, Turquía móvil, Vaticano, Vaticano Móvil, Venezuela, Venezuela Móvil,
Una línea fija o móvil se considera un destino, incluso si es el mismo país. Para algunos de ellos (por ejemplo, Francia, Estados Unidos o Reino Unido), algunas regiones o áreas específicas son tratadas como países de pleno derecho.
Todas las tarifas indicadas en este sitio no incluyen el IVA.
Fuera de estos destinos, la llamada se cobra 0,75 €/£/CHF/minuto, con un conteo en el minuto superior. Ejemplos: Se cobrará una llamada de 40 segundos como una llamada de un minuto (0,75€/£/CHF). Se cobrará una llamada de 2 minutos y 20 segundos como una llamada de 3 minutos (2,25€/£/CHF).
La tarifa para las transferencias de llamadas o desvíos a los 200 destinos cubiertos en la suscripción se cobra 0,2€/£/CHF/minuto a teléfonos fijos y 0,3€/£/CHF/minuto a números móviles, con un conteo hasta el minuto superior. Con la suscripción a VirtuBoard, estos desvíos son gratuitos.
Fuera de estos destinos, las transferencias de llamadas o de desvío se cobran a 0,75 €/£/CHF/minuto, con un conteo hasta el minuto superior.
Las llamadas a números especiales o sobrecargados, nacionales o internacionales, se cobran 1,5 €/£/CHF/minuto, con un conteo hasta el minuto superior.
Nota: Dependiendo del país, algunos números móviles se consideran premium (especiales o sobrecargados).
Los servicios de telefonía que ofrece Telintell no pueden ser operados por empresas que operan en las siguientes áreas:
Operadores telefónicos, Telefonías, Teleprospección, Phoning (Prospección telefónica masiva), Call Centers, Tarjetas de Prepago, Servicios de Voz.
Los pagos se realizan a través del sistema PayPal, ya sea que seas titular de una cuenta o no. Sin una cuenta, podrá utilizar la mayoría de las tarjetas de débito o crédito.
![]()
Consulte las instrucciones ubicadas en la sección de soporte de su cuenta.
Le pedimos que consulte con su proveedor de acceso para conocer los costos relacionados con las comunicaciones por Internet antes de 3/4/5G.
Lista de países asociados con la asignación de un número local y disponibles para números virtuales :
Alemania, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Bulgaria, Canada, Chile, Chipre, Corea del Sur, Croacia, Dinamarca, El Salvador, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Estados Unidos, Finlandia, Georgia, Grecia, Hong Kong, Hungría, Inglaterra, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malasia, Malta, México, Nueva Zelanda, Países Bajos, Panama, Perú, Polonia, Portugal, Puerto Rico, República Checa, República Dominicana, Rumania, Singapur, Sudáfrica, Suecia, Suiza, Turquía.
Si se realiza una suscripción en otro país, el número local asignado solo será un número francés.
Los números virtuales solo se pueden operar desde una suscripción con Telintell y es imperativo en los siguientes países tener presencia física (por ejemplo, una oficina, un empleado, etc.): Alemania, Austria, Corea del Sur, Georgia, Hong Kong, Israel, Italia, Japón, Letonia, Malasia, Portugal, Singapur, Sudáfrica, Turquía.
En el caso de estos países, se solicitará una prueba de domiciliación de la empresa/empleado, así como una copia del documento de identidad antes de la apertura de la línea.
Está prohibido utilizar un número virtual para "Call Back" (un sistema de recuperación automática) o tarjetas telefónicas. En caso de infracción, Telintell se reserva el derecho de suspender la línea, de facturar cualquier llamada fuera del paquete y de apropiarse del importe total del depósito de garantía.
ES
IT
DE
FR
EN




